Prevajalnica JSKD 2019 – literarni večer in predstavitev prevoda Ogrožena vrsta / Imunost slovaške pesnice Márie Ferenčuhove;

Mária Ferenčuhová (1975) je eden osrednjih slovaških pesniških glasov, mednarodno najbolj uveljavljena slovaška pesnica srednje generacije. Doslej je izdala štiri pesniške zbirke; močno opazne so bile že prve tri, Skryté titulky (Skriti podnapisi, 2003), Princíp neistoty (Načelo negotovosti, 2008) in Ohrozený druh (Ogrožena vrsta, 2012), v katerih je oblikovala nadvse prepoznavno pisavo. Njena četrta, Imunita (Imunost, 2016), pa ji je poleg domače naklonjenosti – slovaški dnevnik Pravda jo je celo razglasil za »knjigo leta 2016« – prinesla tudi neobičajen mednarodni uspeh, o katerem priča tudi slovenska izdaja dvojne knjige Ogrožena vrsta / Imunost (JSKD, 2019). V pičlih treh letih je integralni prevod doživela že v štiri jezikih, pripravlja se tudi več novih, izbrane pesmi so bile vključene tudi v nekaj samostojnih izdaj. V svoji poeziji se Ferenčuhová kaže kot tankočutna opazovalka, njeno poetiko zaznamujejo filmska tehnika, motivika človeškega telesa in materinstva ter ekološki čut. Vse to prinaša tudi sveži slovenski prevod.

Kot docentka na filmski in televizijski fakulteti v Bratislavi se je Ferenčuhová posvečala teoriji in zgodovini dokumentarnega filma, je tudi priznana književna prevajalka iz francoščine in literarna urednica.

Moderator: Andrej Pleterski